🔍
Search:
AVOIR ENVIE DE VOMIR
🌟
AVOIR ENVIE DE…
@ Name [🌏langue française]
-
Adjectif
-
1
토할 것처럼 속이 몹시 울렁거리는 느낌이 있다.
1
AVOIR ENVIE DE VOMIR:
(Estomac) Se soulever continuellement comme si l'on avait la nausée.
-
Verbe
-
1
토할 것처럼 속이 자꾸 울렁거리다.
1
AVOIR ENVIE DE VOMIR:
(Estomac) Se soulever continuellement comme si l'on avait la nausée.
-
Verbe
-
1
토할 것처럼 속이 자꾸 울렁거리다.
1
AVOIR ENVIE DE VOMIR:
(Estomac) Se soulever continuellement comme si l'on avait la nausée.
-
Verbe
-
1
토할 것처럼 속이 자꾸 울렁거리다.
1
SE SENTIR MAL, AVOIR MAL AU CŒUR, AVOIR LA NAUSÉE, AVOIR ENVIE DE VOMIR:
Avoir l'impression que l'estomac se soulève continuellement comme si on avait la nausée.
-
Adjectif
-
1
토할 것처럼 속이 몹시 울렁거리는 느낌이 있다.
1
(ADJ.) AVOIR LA NAUSÉE, AVOIR ENVIE DE VOMIR, ÊTRE PRIS DE NAUSÉES:
Qui a l'impression d'avoir des hauts-le-cœur comme une régurgitation imminente.
-
2
태도나 행동 등이 못마땅하여 기분이 몹시 좋지 않다.
2
ÉCŒURANT, DÉGOÛTANT, RÉPUGNANT:
Qui n'est pas de bonne humeur parce que l'attitude ou le comportement de quelqu'un n'est pas plaisant.
-
Verbe
-
1
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
1
(CŒUR) PALPITER, BATTRE FORT:
Éprouver continuellement des mouvements de cœur précipités sous l'effet de la surprise ou d'une peur intense.
-
2
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
2
AVOIR DES NAUSÉES, AVOIR ENVIE DE VOMIR, AVOIR MAL AU CŒUR, AVOIR DES HAUT-LE-CŒUR:
Avoir envie de rendre sans cesse.
-
3
물결이 계속 흔들리다.
3
OSCILLER, VACILLER, SE BALANCER, ÊTRE BALANCÉ, S'AGITER, ÊTRE AGITÉ:
(Flots) Remuer sans cesse.
-
4
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이다.
4
ÊTRE AGITÉ, REMUER, ÊTRE SECOUÉ, TREMBLER, VIBRER, FRÉMIR, SE BALANCER, ÊTRE BALANCÉ:
(Objet mince et long) Bouger continuellement en s'agitant tout en se courbant.
-
Verbe
-
1
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
1
(CŒUR) PALPITER, BATTRE FORT:
Éprouver continuellement des mouvements de cœur précipités sous l'effet de la surprise ou d'une peur intense.
-
2
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
2
AVOIR DES NAUSÉES, AVOIR ENVIE DE VOMIR, AVOIR MAL AU CŒUR, AVOIR DES HAUT-LE-CŒUR:
Avoir envie de rendre sans cesse.
-
3
물결이 계속 흔들리다.
3
OSCILLER, VACILLER, SE BALANCER, ÊTRE BALANCÉ, S'AGITER, ÊTRE AGITÉ:
(Flots) Remuer sans cesse.
-
4
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이다.
4
ÊTRE AGITÉ, REMUER, ÊTRE SECOUÉ, TREMBLER, VIBRER, FRÉMIR, SE BALANCER, ÊTRE BALANCÉ:
(Objet mince et long) Bouger continuellement en s'agitant tout en se courbant.
-
☆
Verbe
-
1
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
1
(CŒUR) PALPITER, BATTRE FORT:
Éprouver continuellement des mouvements de cœur précipités sous l'effet de la surprise ou d'une peur intense.
-
2
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
2
AVOIR DES NAUSÉES, AVOIR ENVIE DE VOMIR, AVOIR MAL AU CŒUR, AVOIR DES HAUT-LE-CŒUR:
Avoir envie de rendre sans cesse.
-
3
물결이 계속 흔들리다.
3
OSCILLER, VACILLER, SE BALANCER, ÊTRE BALANCÉ, S'AGITER, ÊTRE AGITÉ:
(Flots) Remuer sans cesse.
-
4
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이다.
4
ÊTRE AGITÉ, REMUER, ÊTRE SECOUÉ, TREMBLER, VIBRER, FRÉMIR, SE BALANCER, ÊTRE BALANCÉ:
(Objet mince et long) Bouger continuellement en s'agitant tout en se courbant.
-
Verbe
-
1
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 두근거리다.
1
(CŒUR) PALPITER, BATTRE FORT:
Éprouver continuellement des mouvements de cœur précipités sous l'effet de la surprise ou d'une peur intense.
-
2
속이 메스꺼워 토할 것 같아지다.
2
AVOIR DES NAUSÉES, AVOIR ENVIE DE VOMIR, AVOIR MAL AU CŒUR, AVOIR DES HAUT-LE-CŒUR:
Avoir envie de rendre sans cesse.
-
3
물결이 흔들리다.
3
OSCILLER, VACILLER, SE BALANCER, ÊTRE BALANCÉ, S'AGITER, ÊTRE AGITÉ:
(Flots) Remuer sans cesse.
-
4
얇은 판 등이 휘어지듯이 흔들리며 움직이다.
4
ÊTRE AGITÉ, REMUER, ÊTRE SECOUÉ, TREMBLER, VIBRER, FRÉMIR, SE BALANCER, ÊTRE BALANCÉ:
(Objet mince et long) Bouger continuellement en s'agitant tout en se courbant.
🌟
AVOIR ENVIE DE VOMIR
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1.
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière dont le cœur bat fort successivement sous l'effet de la surprise ou d'une peur intense.
-
2.
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같은 모양.
2.
Idéophone exprimant la manière d'avoir envie de vomir sans cesse.
-
3.
물결이 계속 흔들리는 모양.
3.
Idéophone décrivant la manière dont des flots s'agitent sans cesse.
-
4.
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이는 모양.
4.
Idéophone décrivant la manière dont un objet mince et long par exemple bouge continuellement en s'agitant tout en se courbant.
-
Verbe
-
1.
토할 것 같이 속이 자꾸 메스껍고 느끼해지다.
1.
AVOIR LA NAUSÉE, DONNER QUELQU'UN LA NAUSÉE, AVOIR ENVIE DE RENDRE, AVOIR MAL AU CŒUR, AVOIR L'ESTOMAC BARBOUILLÉ, ÊTRE BARBOUILLÉ, AVOIR LE CŒUR SUR LES LÈVRES:
Avoir l'estomac lourd et avoir envie de vomir sans cesse.
-
Verbe
-
1.
토할 것 같이 자꾸 속이 메스껍고 느끼해지다.
1.
AVOIR LA NAUSÉE, DONNER QUELQU'UN LA NAUSÉE, AVOIR ENVIE DE RENDRE, AVOIR MAL AU CŒUR, AVOIR L'ESTOMAC BARBOUILLÉ, ÊTRE BARBOUILLÉ, AVOIR LE CŒUR SUR LES LÈVRES:
Avoir l'estomac lourd et avoir envie de vomir sans cesse.
-
☆☆
Adjectif
-
1.
속이 메스꺼울 정도로 음식에 기름기가 많다.
1.
GRAISSEUX, HUILEUX:
(Aliment) Très gras au point d'avoir envie de vomir.
-
2.
기름진 음식을 많이 먹어 속이 메스꺼운 느낌이 있다.
2.
(ADJ.) AVOIR LA NAUSÉE, DONNER QUELQU'UN LA NAUSÉE, AVOIR ENVIE DE RENDRE, AVOIR MAL AU CŒUR, AVOIR L'ESTOMAC BARBOUILLÉ, ÊTRE BARBOUILLÉ, AVOIR LE CŒUR SUR LES LÈVRES:
Qui a envie de vomir après avoir mangé beaucoup d'aliments gras.
-
3.
음식의 맛이나 냄새 등이 비위에 맞지 않아 역겹다.
3.
DÉGOÛTANT, REPOUSSANT, INFECT, RÉPUGNANT:
(Saveur ou odeur d'un aliment) Écœurant parce qu'il n'est pas à son goût.
-
4.
어떤 사람의 행동이나 말투 등이 능글맞아 역겨운 구석이 있다.
4.
REPOUSSANT, DÉGOÛTANT, ODIEUX, HIDEUX, EFFRONTÉ, IMPUDENT, REBUTANT, RÉPUGNANT:
(Action ou façon de parler de quelqu'un) Qui a quelque chose de sournois et d'écœurant.
-
Verbe
-
1.
토할 것 같이 자꾸 속이 메스껍고 느끼해지다.
1.
AVOIR LA NAUSÉE, DONNER QUELQU'UN LA NAUSÉE, AVOIR ENVIE DE RENDRE, AVOIR MAL AU CŒUR, AVOIR L'ESTOMAC BARBOUILLÉ, ÊTRE BARBOUILLÉ, AVOIR LE CŒUR SUR LES LÈVRES:
Avoir l'estomac lourd et avoir envie de vomir sans cesse.
-
Adverbe
-
1.
토할 것 같이 속이 자꾸 메스껍고 느끼해지는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière d'avoir l'estomac lourd et d'avoir envie de vomir sans cesse.